這一年來,看了許多台灣新聞的紛紛擾擾,強調著我們要找出真相 (但其實在這個世界上,根本沒有真相啊!全部都是被誤以為真的simulacra....根據Baudrillard....)。暑假回台灣和家人聊到了阿扁的事,我爸邊苦笑邊感嘆地說:「我現在不挺藍不挺綠,我只挺台灣。」他眼中複雜的情緒,有失望絕望,和放棄,也有著一點點的不相信。讓我看了很心疼,卻也很無能為力。

就像the American Dream一樣,阿扁代表的是the Taiwanese Dream的實現,所謂hard work brings success,再加上他幼時三級貧戶的身分,是一個perfect example of social class migration,將他送上總統之位(經由most of 本省working class people之手),象徵的就是這個夢成真的可能性,而這一連串的弊案和罷免,又再再地呈現了它仍然只是個夢,它的不真實性。

我爸,一個working class出身、草根性濃厚的本省人,他一直hold on to this belief,即使他一直都沒有非常成功,但這個belief給他一個美麗的goal,affirm that 這不只是個夢,而是可以被實現的夢想,即使他無法成功,他的孩子也有可能會成功,這樣地成功著。當我們可以equte dream with material reality時,帶來的是一種極喜。

現在這個夢碎了,也許不是碎了,而是一切又回到了原點,夢想又變回了夢,一塊畫在空中不切實際的餅,他再有沒有前人可以follow,這是一種驚恐、沮喪,和絕望。

我突然很能夠體會,為什麼很多人還是支持著阿扁,為什麼我自己會有一種被torn in between的感覺,總覺得自己還是要替他defend。

我們要defend的,也許不是陳水扁這個人,而是我們自己的夢,這個能夠跨越social class和racial categories往上躍進的夢想,我們不想要它被打碎,特別是當我們已把這個夢想和阿扁畫上等號。

我們要維護的,是這個夢。我們想要留住的,不是這個總統,而是在我們心中,替這個夢留下的位置。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

前幾天和Lisa閒聊,她突然說到她最近在思考我可以去哪裡念博士(謎之聲:老師你會不會想太多...我碩士都還沒畢業...)。她希望我不要再待在Arizona,畢竟People shouldgo to different places,That's what she said. 這讓我鬆了一口氣,因為我原本就打算要離開這裡,但又很捨不得Lisa,畢竟她是我來這裡的原因,也是讓我留下來的最大因素。

她真的很了解我,建議我apply的學校都很適合我,重點是,它們的師資和生活環境都很diverse。Yes, that totally suits me.

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




一樣是百老匯巡迴的演出,上個週末看的。

我只能說,I am so impressed!! I like the musical version better than the movie!

電影版的好看是好看,有俊男又有美女,但總覺得少了些什麼,看完之後只覺得真是五光十色的visual entertainment,然後就沒有了。

但musical的原版讓我整個是大歡心,而且我覺得它好Brechtian啊!光是band在台上(我不想說他們是orchestra,太不符合Chicago精神了!),就讓我覺得很有趣,再加上除了樂團所在的高台之外,舞台幾乎是bare stage(跟其他Broadway show比起來的話),僅有的setting就是幾張椅子和兩旁的梯子而已,觀眾非常強烈地aware到這是一個人造的scenario,在加上樂團在台上的presence簡直是大到不容忽視,不只是center-staged,樂團簡直佔了整個舞台2/3的位置啊!

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



上個週末到Minneapolis參加conference,因為當地的Children's Theatre Company很有名,就跟Theatre for Youth的同學一起去看了這齣戲。

說到兒童劇場,我就真的很外行了,要看也是看出一些自己平常在研究的東西,比較無法和兒童連上關係......

這齣戲的舞台很壯觀,而且puppetry也非常有看頭,從小的到大的puppet都有,甚至還有將近一層樓高的人偶,非常壯觀啊!

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是這學期ASU Gammage Beyond Broadway的第一齣performance,是British playwright/performer Lemn Sissay的自傳式演出one-man show,我只能說,實在是太棒了!!難得在Arizona可以看到high-quality art!

bare stage,燈光cue和音樂cue都很簡單,表演卻非常powerful,他最主要是訴說他從小被母親遺棄、在foster family長大、又被拋棄,然後尋找自身家世identity的歷程,他現在才32歲,人生卻比任何人都精彩,表演很有深度,各個角色之間的轉變做的很好,肢體也很流暢。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是我TA的一門課"Gender, Race, and Class"的指定閱讀之一,原本我只是打算隨便翻一翻,知道個大綱以便改學生的報告,沒想到這一翻,就是一頭栽進這本書中,連其他seminar的書都不想讀!:D

Coming of Age in Mississippi是作者Ann Moody的自傳,她出生於40年代,在50-60年代參加了Civil Rights Movement。讓我覺得很有趣的,是這本書的readership,它描述了一個黑人女性從小到大在美國南方長大的心路歷程,以及她參予Civil Rights Movement所碰到的困難險阻,這本書出版的時間是1969,正是Civil Rights Movement已獲得acknowledgement並開始die down的時候,Moody寫這本書的用意,並不只是將自己的人生記錄下來,而是在記錄這個大時代,給誰看呢?給主流社會看。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是最近常常在想的一件事,這一年多來,時常覺得自己很笨、很沒自信,一方面是因為跨領域唸研究所的關係,一方面總覺得自己太年輕,所以很多東西都不知道,但最常讓我感到恐慌的,不是因為跨領域產生的常識不足,而是年紀的因素。

戲劇理論的基礎不夠扎實,其實很好解決,認真苦讀就是了,因為這些理論永遠都會在那裡,只要讀過了,就是我自己的資料庫。但是太年輕,真的就不是我能夠全然解決的"問題",老師和同學們常常討論的一些production或是social performative event,讓我不時地感到茫然,因為很多事我都不知道(e.g.在我出生前或是幼兒時期發生的大事),很多戲也沒看過(e.g.在我還是個國小國中生時的戲?),讓我時常很懊惱,卻也不知如何補強,畢竟,我就是"太年輕"。

我最近常常在想,其實不是我太年輕,而是他們太老。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天下午參加了ISO舉辦的OPT Basics Workshop,實在爛到不行,不過就是把ISO網頁上的instruction和注意事項印成handout,然後presenter照著唸啊! 超遜的,浪費了我ㄧ整個小時的時間,還讓我一邊擔心等一下會趕不上GPSA交回packet的4pm deadline。

Anywayz,反正去了都去了,注意事項我也看過兩遍以上,還是趁現在有點懂得時候,把該注意的事情整理一下,條列式地列好,這樣下學期要申請時,才不會一切又要重頭來過。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是我畢生所看的第二齣Broadway musical (第一齣是三年前的Hairspray)。

不知道是理論唸太多還是怎麼了,之前對於Broadway的印象一直不是太好,總覺得它太商業、很空虛,但由於這學期我覺得真的要對自己好一點了,而且想要強烈地區分工作與生活,看Broadway show反而變得很amusing,只要我能將大腦中理論批判的區塊暫時shut down就很okay了!

這齣戲真的很好笑! 一方面是因為買到Student Rush ticket,只花了$40就能坐到orchestra讓我本來心情就很好了,一方面是因為這齣戲真的很白爛!!! 全場觀眾簡直是笑到瘋掉,結束時還是個standing ovation,就可見大家果真被取悅的非常爽啊!

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Sep 16 Sat 2006 23:11
  • Loner

最近才深深體會到,我其實是個不折不扣的Loner耶。

我想很多人都誤會Loner的定義了,以為Loner就是獨來獨往,不跟外界接觸。Well....我覺得A loner enjoys being alone, but s/he also loves friends,只是不會一天到晚跟好朋友黏在一起罷了。

CynthiaDaChica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()